TŁUMACZ W ŚWIECIE DANYCH OSOBOWYCH – ZAGWOZDKI TERMINOLOGICZNE I NIE TYLKO…
Szkolenie dla tłumaczy języka angielskiego
Termin 17.02.2018
Czas trwania: 10:00-17:15
Zakres szkolenia:
-Omówienie podstawowych aktów prawnych dotyczących ochrony danych osobowych
-Omówienie założeń nowej dyrektywy
-Omówienie podstawowych pojęć i terminów z zakresu danych osobowych w języku polskim i angielskim, które warto by tłumacz znał
–Praktyczne aspekty tłumaczenia treści dotyczących ochrony danych osobowych – ćwiczenia praktyczne (klauzule, postanowienia umowne itd.)
Prowadzący:
Katarzyna Zajda
Absolwentka Wydziału Filologii Angielskiej Uniwersytetu Śląskiego (specjalizacja: tłumaczenia z języka angielskiego i niemieckiego). Od 2000 roku tłumacz przysięgły języka angielskiego oraz aktywny członek Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS. W 2003 roku po zdaniu z wyróżnieniem egzaminu przed komisją Związku Banków Polskich uzyskała tytuł dyplomowanego pracownika bankowego. Od ponad 10 lat pracuje w zespole tłumaczy w banku należącym do grupy o międzynarodowym zasięgu. Specjalizuje się w tłumaczeniu tekstów finansowych i ekonomicznych.
KOSZT UDZIAŁU W SZKOLENIU:
Cena obejmuje udział w szkoleniu, materiały szkoleniowe, catering (kawa, herbata, ciastka, plus ciepły posiłek)
cena regularna – 350 zł