Jak NIE tłumaczyć tekstów technicznych część IV

Mimetyzm lingwistyczny – językowe podobieństwa wpływające na błędne tłumaczenie tekstów                 Zwodnicze bywa przekonanie o naszej świetnej znajomości języka oraz umiejętności bezbłędnego przekładu. Tłumaczenie pisemne można dowolnie długo … Czytaj dalej Jak NIE tłumaczyć tekstów technicznych część IV