Jak NIE tłumaczyć tekstów technicznych część V

Angielski i amerykański – dwa różne języki? Jak na teksty techniczne mogą wpłynąć różnice terminologiczne i dezaktualizacja słownictwa? Tłumaczenia techniczne nie są dziedziną pozbawioną błędów. Jesteśmy tylko ludźmi i nawet najlepszym tłumaczom … Czytaj dalej Jak NIE tłumaczyć tekstów technicznych część V